太上感應篇註訓證選輯(十)


編輯室整理


揚人之短易損德



一、原文

  令狐綯以舊事,訪溫庭筠。

  答曰:「事出南華(1),非僻書也,冀(2)相公燮理(3)之暇,時宜覽古。」婁扼p甚怒,奏庭筠有才無行,不許登第。遂坎坷終身。

  庭筠有詩云:「因知此恨人多積,悔讀南華第二篇。」



二、注釋

(1)南華:南華真經,莊子一書的別稱。
(2)冀:音ㄐㄧˋ,希望的意思。
(3)燮理:作治理解,燮音ㄒㄧㄝˋ。

 

三、譯文

  令狐綯因為某一則舊典故,前往拜訪溫庭筠,向他請教。

  溫回答說:「這個典故出自南華經,南華經並非冷僻的書籍,希望相公您在治理政事之餘,也應該多看看古書。」

  令狐綯聽了非常生氣,就上奏章,報告皇上:「溫庭筠這個人才學雖好,但品行欠佳,不能讓他入朝為官。」從此溫庭筠在仕途上都不順遂。

  溫庭筠曾有一詩說道:「我這一生仕途坎坷,都是過去批評他人短處所累積而來的報應,我真後悔曾經讀了南華經的第二篇啊!」